Abdellatif Ahmed Fouad / عبداللطيف عبداللطيف
Blog Contributor since:
10 January 2016

خرج الشاعر عبداللطيف أحمد فؤاد من جامعة المنصورة و معه ليسانس الآداب قسم اللغة الانجليزية و آدابها فى عام 1997.

يعمل بالتدريس فى وزارة التربية و التعليم المصرية فى الدقهلية السنبلاوين

و لى عدة دواوين شعر انجليزية و عربية.

خمسة دواوين اليكترونية 4 عربية

و آخر انجليزى هو

Love and blood in the Middle East

و نشرت ديوانين ورقييه آخرين. العربى هو توأم الشمس.

و الانجليزى هو

The immortal love tears

و تحت الطبع ديوان انجليزى ضخم هو

Vitamin U.

 More articles 

Arab Times Blogs
الحب المقبور
The grave of poetry:
I had a love and I tell her about our emotion.
She was younger  and richer but you are kinder.
And your love Spring became a red winter.
I leave you for the walls of your flat.
And I will be the first world poet.
And you will realize I can make you the happiest.
I send the same songs to my male friends.
I make them smile  from their hearts.
But you made me head of gangs.
I tell them you are my queen and the prime minster of  my kingdom.
No tears on your short false love , my black dream.
From the first love of our  sad story , you build a storm.
What will happen if we get married and I talked to poetries.
You will kill me  in few seconds.
You should have self-control and confidence.
What is the result of your jealousy.?
Sad , tears, and black poetry.
And you became near to get owner of love majesty.
I will explain  to the next generations your great crime  
And there will be festivals  in the press on your great crime.
And you will be the killer of love in every time.
You build a huge bridges  between our two hearts.
And love blood is on the walls of country and the cities

Design by Arab Times ... All rights reserved
Materials published by Arab Times reflect authors' opinions and do not necessary reflect the opinions of Arab Times