د. محمد توفيق المنصوري
al-mansourimt@hotmail.com
Blog Contributor since:
08 November 2007

كاتب كندي من اصل عربي من اليمن حاصل على درجة الدكتوراه في مجال الاقتصاد والعلوم الزراعية له ابحاث عديدة متخصصة في مجاله نشرت في مجلات عربية وعالمية باللغة العربية والانجليزية والبولندية

 More articles 


Arab Times Blogs
من الشعر الكندي روب ماكلينن

 
استراتيجية

لا يتعين القيام به،
شرق مقاطعة أونتاريو حالة ذهنية
يموتون ببطء
أعذّب نفسي في الوسط الغربي
شقراء عفوية مذهلة تحتل الصدارة
الخريف يرنو للتفاعل مع عناصر الربيع والسلالات
قادرأ على توليد المعاني في النموذج الأصلي،
الطابع الصيني غير موجود في الصحف
ولم يكن متوقعا، لكنه غير ممنوح من
القلب صاحب المساحة الفسيحة الأرجاء.

المحبوس

على نحو زهيد، هذه طريقة يتم بها تطوير ونشر كل التقاليد الموروثة
أنا لست بطلة، والمواهب والموضة تبعد عني مسافة طويلة
الاستنشاق من أنبوب أبيض أصم
الريح شيء ثانوي.

التكوين

المذياع من أنجع وسائل الاتصال لتقريب كل ناء ومتغير وجديد فمنه أتعلم وأعرف كل أشيائي
صندوق البريد الأحمر الموجود خارج حانة الموت
والذي لم يستخدم بعد
هذا مفتاح لوصف كل التعسفات ألمؤثرة
الملل هو الروعة بحد ذاتها بل أكثر منها
لن أسجل خيالي.

بعد غروب الشمس

القمر المتعذر ينهض ليحل محل الشمس المستحيلة
هل هذه كلماتك المستمرة أم كلماتي أنا
مكعبات الثلج تطلق حرارة كتلك التي تذوب في الكأس
أنا خارطة زائفة الرغبة
فكيف للظلال أن تتجمع وتتوحد.

خط السياج

الكتلة التي تمسك السور

تلميحات رقيقة تحرضنا على البناء والتهيكل
أنا في نهاية الموضوع
ما بين النهر وانعكاس الزجاج
أرغب في الإطراق والانكباب بجد... لمطالب الكتابة
أرغب في معرفة قدراتي القلبية.. سعة صدري
كطائر العنقاء
ذي الموهبة الشعرية المستحسنة.

سيمفونية

التكرار هو ثبات للإحساس والمواظبة
أحبس يديك لتناول المربي أو الجيلاتين من الآلة البائعة
...للخطيئتين
...لا تقلق
...لا تضطرب
العدالة تدور كعجلات السيارة
أحتاجها
أخبرتهم ماذا أحب ولماذا.

استطراد

كل الأشياء بعيدة نوعا ما لتقريب العالم كما هو عليه
عندما أرغب أو أحاول غزله أو التشابك فيه
ثلاثة كلاب تقرر
معاندة الطيور
نسي مهرجان الكتاب
لم أقابل أطفالها بعد
لمسة المشاعر متغيرة الأماكن
الكتابة ترشد فقط للكتابة.

حتمية النهاية

اليوم ... يود الطبيب معرفة النتيجة
التي كانت في الحلم
مكالمة من اورلاندو، فيما أنت يانعآ ما زلت
ما زلت أحلم بالعيش المنفرد
أذا كان بمقدوري ولو لمرة واحدة أن أعرف كلماتي الأنيقة الملأى
سميتها الأنسة، القنبلة النووية
سميتها الشقراء، المرأة المغرية
الإيقونة المتواضعة لمزيد من الخيال
أعتقد أن الغناء لا بد أن يكون في الأقبية الجميلة.


ترجمة الدكتور محمد توفيق المنصوري بالاتفاق مع الشاعر روب ماكلينن

.Rob McLennan

الشاعر في سطور: روب ماكلينن

Rob McLennan
ولد في العاصمة الفيدرالية لدولة كندا - أوتاوا ويعيش فيها كذلك. صدرت له العديد من المؤلفات منها:

 الضال

An Errant

وموسيقي الصباح

Aubade

ومشروع مدينة أوتاوا

The Ottaw City Project

وموجز الكلمات

.Compact of Words

كما له مجموعة من المقالات الأدبية، ويقوم بتحرير شعر أوتاوا في عدة مواقع الكترونية على الانترنيت بعضها مع زميله ستيفن بروكويل

.Stephen Brockwell

Strategy

to be undone; an eastern Ontario state of mind
dying slowly; I am killing myself midwestern
blonde bombshell in the fore
Autumn thoughts react to spring elements & dynasties
in the original, a Chinese character does not exist
in newspapers expected but not given
in the heart of an empty field

Caged

small, for this is the way we expand all inherited traditions
I am neither heroic nor fashionable
inhaling from a hard white tube
the wind is not a detail

Composition

radio where I learn my everything
the red mailbox outside the dead pub no longer in use
this is the key to describing all arbitrary affect
the boredom is fascinating; overdone
I will not register my imagination

After sunset


the impossible moon rises to replace the impossible sun

if these words were always yours or mine
the ice cube releases heat as it melts in the glass
I am a false map of desire
how can it be that the shadows are gathered

Fence line

the block that holds the park, thin hints to instigate construction
I am at the end of subject matter
between the river & the glass reflects
Id like to address the demands of writing
Id like to address lung capacity
like a phoenix her poetics greet

Symphony

the repetition is a constant vigil
hold your hands to take the jellybeans from the vending machine
two wrongs don’t make alight
it don’t matter what you did
justice spins like car wheels overturned
I needed
I told them what I loved & why

Discursive

it is all too far to bring the world out as it is
?when am I going to make the fray
three dogs decide
the unruliest of birds
the writers festival forgets
her children I have never met
a tactile displacement
writing leads writing to only

An eventual screenplay

today the doctor wants to know the score
it was in the dream
a call from Orlando while you’re still young
I keep dreaming of living alone
if I knew my words once filled & fashioned
I call her miss atom bomb; I call her blonde bombshell
a humble icon of further imagination
I think singing must be in beautiful cellars

Rob McLennan was born in Ottawa, currently lives in Ottawa. The author of over a dozen poetry collections including name , an errant (England: Stride, 2006), aubade (Canada: Broken Jaw Press, 2006), The Ottawa City Project (Canada: Chaudière Books, 2007) and a compact of words (Ireland, Salmon Publishing, 2007), he has edited a number of anthologies and other collections, and currently edits the online Ottawa poetry pdf annual ottawater (www.ottawater.com), the online critical journal Poetics.ca (with Stephen Brockwell, www.poetics.ca), and posts regularly on his clever blog: www.robmclennan.blogspot.com. A collection of his literary essays is due in fall 2007 with Canadian publisher ECW Press.

Poems were translated into Arabic Language by M.T. Al-Mansouri Ph.D







تصميم عرب تايمز .... جميع الحقوق محفوظة
المقالات المنشورة ارسلت الى عرب تايمز من قبل الكاتب وهي تعبر عن رأي الكاتب ولا تعبر بالضرورة عن رأي عرب تايمز