سيادة الرئيس : أذكرك وأنت تقص الشريط في شارع حارتنا الضيق ومن حواليك يتمائل كل رفيق و يصفق لك أجمل وأحر التصفيق. أما الآن : فقد خرب السيل ذلك الشارع ولم يبق فيه إلا قاطع الطريق و مواطنيين تشكوا الألم و الضيق و نقص الدقيق ومقسمين الى سادة و رقيق, و أطفالا من الجوع تزعق زعيق.
سيدي الرئيس : أكان هذا حلمك العتيق؟ أعرف ان دمشق تبعد الضيق ورائحتها تفتح الشهيق ، ولكني سأذكرك بقبوة كاذي لحج و ألحان القمندان و الماس العتيق. و اطالبك ايضا بحق ماضي سحيق فليكن مشروع وحدتنا ودراساتنا اولأ وحدة قبائل طور الباحة و الزرانيق؟ و أين يذهب أحمد و أبوه بالعقيق؟ وماذا عن الفتنة و القتل و افيون القات و الدست المرق، و الإمام الذي يثني بخطبه على الخالق الذي بيده المرتب و الوظيفة والنزق. بذلك سنكون أجمل خل و صديق.
يكتب لك هذه الأسطر الدكتور توفيق من كندا من مطعم جون و السيد شفيق. وفي الختام لك تحيات الديك الذي يناديك بصوته ويقول: قيقي قيقي قـيـيـق.
Message to the Yemeni President Ali Nasser Mohamed, the Resident in Syria
His Excellency Mr. President I remembered and recalled you, when you cut the tape in our narrow lane in my region area, and around you your trusted companion and comrades. They were swaying back and forth, applauding, and praising to you cheerfully. But now the torrent is overflowing, submerged and destroyed our regions' area and the narrow lane. It merely to be left on it is outlaw highwayman and poor citizens. They are suffering from sharp pain, distress, affliction, and shortages in flour. They are also divided into masters and slaves. The children are crying and lamentation, because of collapsing from hunger.
His Excellency the president is this your old dream, and succession of images? I know that Damascus is putting you away from anger and disturbance, it’s odour and scent open your inspire, yet, I will remind you about Yemenite unique flowers and the Yemenite original music melodies. I am asking you about rights in the old past? Let our unity studies' project, firstly, the unity of Toor ALbahha, and Zaraniggh tribes, What Ahmed and his father are doing with agates? What about scheme, murder and khat opium and soup bowl? moreover, what about the Imam who praised by his preaches speech the supreme creator, who has the salary, position and career? By this we will be together as an excellent lover and true friends, I am Dr. Tawfik writing to you this lines from Canada from Johns and Shaffigu's restaurant. Finally, my regards, And the regards of the rooster to you, who calls you and says Cook-a-doodle-doo, Cook-a-doodle-doo, Cook-a-doodle-doo.