كتب اسامة فوزي

في احدى رسائله الي اورد المرحوم عيسى الناعوري بعض الاقوال والاراء التي قيلت فيه وفي ادبه بعضها نشر والبعض الاخر ورد في رسائل تبادلها مع اخرين وهي على النحوا التالي :

1- المستعرب الايطالي فرانشيسكو غبرييلي:
في اعتقادي ان عيسى الناعوري هو اعظم المشتغليين بالثقافة الايطالية بين العرب ومعه الكاتب المصري حسن عثمان مترجم دانتي غير ان الناعوري من اقدر مترجمي الشعر والنثر الايطاليين المعاصرين من فيرنا الى لامبيدوزا وكوازيمودو.
(جريدة كورييره ديلا سيرا ميلانو 1-4-1971)


2- المستعرب الايطالي اومبرتو ريتسناتو ( في كتابه الايطالي النفيس "الادب العربي":
في الاردن يمضي عيسى الناعوري في نشاطه الحصيف الخصب في حقل الثقافة الايطالية ونحن مدينون له بترجمة (فونتارا) لسيلونه و (الفهد) لتومازي دي لمبيدوزا وبالعديد من الدراسات والابحاث حول اعظم شعرائنا وكتابنا

3- المستعربة الايطالية السيدة كليليا سارنيللي تشيوكوا
ان لك حقا لروحا شاعرة وحساسة عميقة اضافة الى قدرتك الكتابية مما يجعل من كل ما تكتبه شيئا لذيذا حقا
(من رسالة شخصية بتاريخ 14-10-1966)

4- المستعرب الايطالي جوزييي بيلفيور
ان اقل ما يمكن ان اقوله في كتاباتك هو انك تعرف كيف تجمع الى المضمون العميق المليء بالرحيق الشهي البساطة والشفافية البلورية في الشكل
(من رسالة شخصية بتاريخ 23-12-1966)

5- المستعربة الايطالية الانسة ادالجيزا دي سيمونه
تجتمع في عيسى الناعوري في اهتماماته بالدراسات الايطالية صفتان لا غنى عنهما للترجمة الجيدة المعرفة الجيدة باللغة الايطالية التي ينطلق منها وكذلك العربية التي ينتمي اليها
(مجلة "الشرق الحديث" روما عدد 9-9- 1970)

6- الدكتور نقولا زيادة
لعل الاستاذ عيسى الناعوري انشط ادباء الاردن اليوم ولا شك في انه اكثر استعدادا لاكتشاف مجاهل جديدة في مجالات الادب الواسعة والمجال الجديد الذي طرقه الاستاذ الناعوري هو الادب الايطالي اننا نرحب بالجهد الذي يبذله صديقنا الناعوري في سبيل وضع صورة حية من الادب الايطالي في متناول ايدينا
(مجلة "العالم")

7- الكاتب الايطالي ريكاردو كاروتشي
انه لما يثير الاهتمام الكثير ويبعث على الغبطة الشديدة لقاء اديب عربي كعيسى الناعوري يتتبع من منزله في عمان الادب الايطالي والثقافة الايطالية ويعمل جاهدا رغم المصاعب العديدة على تعريف العرب الاخرين بهما
(مجلة "المعرض الادبي" الاسبوعية روما 5-3-1972)

8- الكاتب الايطالي انتونيو روكابيلا
ان الامر الفريد في ان ينقل كاتب عربي بيسر وسهولة الى الشعر الايطالي قوة النبرات وجمال الصور التي في شعر شعراء المقاومة الفلسطينية انما يجد تفسيره الطبيعي في حياة عيسى الناعوري وفي سيرته كانسان ومواطن وفي لقاءاته العديدة في ايطاليا واوروبا
(من تقديمه لكتاب "قصائد من نار ودم) للناعوري المنشور في روما عام 1970 و1971 في ثلاث طبعات)

9- المستعرب الاسباني خوسيه رودريغش ترويوخو
ليس من شك في انه اذا كانت ثمة شخصية تتميز بقوة في محيط الادب الاردني وتتألق بضياء شخصي خاص ليس في بلدها فحسب بل في محيط الاداب العربية عامة فذلك هو عيسى الناعوري ... لقد زوده استعداده الفكري برصيد ثقافي محسود ونادر المثال اما اسلوب الناعوري فهو اسلوب رشيق مرن وقلمه يكشف لنا عن تكوينه الموسوعي وعن الثقافات المتنوعة التي ترفده
(من مقدمته لكتاب "اقاصيص اردنية" الذي ترجمه الى الاسبانية)